MandarinGo I HSK2 |The differences between "要 yào" and"想 xiǎng"
Follow Us ☝
“要”和“想”都可以表示个人的希望、愿望、打算。
Both "要" and "想" can express a personal hope, wish, or intention.
1. 想 xiǎng
“想”的语气稍弱一些,它只是表示这个人有这种想法,有这种打算,可是去不去做还不一定。例如:
"想" is weaker, it just means that the person has this idea or this intention, but maybe not to do it. e.g.,
我想买双鞋。(我有“买鞋”的想法,最后买不买鞋不一定。)
Wǒ xiǎng mǎi shuāng xié.
I want to buy a pair of shoes.
To learn more about Chinese and discuss it with Chinese teachers, book a free trial class with Mandarin Go 👇
推荐
-
-
QQ空间
-
新浪微博
-
人人网
-
豆瓣