Our Blog

详细内容

MandarinGo I HSK2 |The differences between "要 yào" and"想 xiǎng"



logo1.0.png

Follow Us ☝

“要”和“想”都可以表示个人的希望、愿望、打算。

Both "要" and "想" can express a personal hope, wish, or intention.

1. 想 xiǎng

“想”的语气稍弱一些,它只是表示这个人有这种想法,有这种打算,可是去不去做还不一定。例如:

"想" is weaker, it just means that the person has this idea or this intention, but maybe not to do it. e.g.,

我想买双鞋。(我有“买鞋”的想法,最后买不买鞋不一定。)

Wǒ xiǎng mǎi shuāng xié.

I want to buy a pair of shoes.

(I have the idea of "buying shoes", which may or may not end up buying shoes.)
2. 要 yào
“要”的语气很强,用“要”时,说话人的语气很坚决,常常表示一种很强烈的愿望,或者是一个人决定、决心,说话人一般也会这样去做。例如:
The tone of "要" is very strong. When "要" is used, the speaker's tone is very firm, often indicating a strong desire, or a person's decision, determination, and the speaker will generally do so. e.g.,
我要买双鞋。我决定买双鞋,我会去买鞋
 yào mǎi shuāng xié.
I want to buy a pair of shoes.
(I decided to buy a pair of shoes. I'm going to buy shoes

买鞋.jpg

注意:否定式当我们表示没有某种想法或打算时,我们一般用“不”、“不想”。
“不要”一般表示禁止或者劝阻别人做某事,相当于“别”。例如:
Negative We usually use "不" or "不想" when we mean that we have no idea or intention.  
"不要" generally means to forbid or dissuade someone from doing something. It is equivalent to "别".e.g.,
我不想去旅行。
Wǒ bù xiǎng qù lǚxíng.
I don't want to travel.
不要抽烟!= 别抽烟!
Bú yào chōuyān!= Bié chōuyān !
Don't smoke!

1667197212313550.jpg

To learn more about Chinese and discuss it with Chinese teachers, book a free trial class with  Mandarin Go 👇

45.jpg

e595eff94924fdb51e21ce8ccc2ab11.jpg

b058f2fc918483b061af0423940f7c8.jpg






18321404563


语用国际中文教育

MANDARIN GO

Address:26F,Building A, Jiafa Building, 129 Datian Rd, Jing'an District, Near Beijing West RD.


Email:mandaringo@yuhuamandarin.com
Copyright 2014-2025,All rights reserved


备案号:沪ICP备2022003352号-2

Wechat

Linkedin

Facebook

本站已支持IPv6 技术支持: 杭州SEO优化 | 管理登录
seo seo